「寸暇を惜しんで」か「寸暇を惜しまず」か?

問題
(  )に入る言葉として、正しいのはどちらでしょう?

プレゼンに向けて(   )準備をする
1 寸暇を惜しんで
2 寸暇を惜しまず

解答と解説
「寸暇(すんか)」とは、「ほんの少しの空き時間」を意味する言葉です。ほんの少しの空き時間も無駄にせず、何かに励む状態を「寸暇を惜しむ」といい、「寸暇を惜しんで勉強をする」などと用います。

2のように「寸暇を惜しまず」というと、空き時間を無駄に費やす=ダラダラするということになり、全く逆の意味になってしまいます。会社などで、上司から仕事の進捗状態をきかれた際に、「寸暇を惜しまず準備中です!」などと言ってしまうと怒られること必至ですので、ご注意ください。

このような誤用が生まれたのは、「努力を惜しまず」というフレーズや、「苦労や面倒をいやがらず」という意味を持つ慣用句「骨身を惜しまず」との混同があったからではないかと言われています。「寸暇」は「惜しむ」ものであると、憶えてしまってくださいね^^

ということで、正解は1「寸暇を惜しんで」でした。

正解】1

無料資料請求はコチラ>>

無料資料請求


ユーキャンでは資格から趣味まで100講座以上を紹介!

カテゴリー

敬語漢字文法語彙四字熟語ことわざ・慣用句外来語

    

はじめての方へ

このサイトについて管理人プロフィール相互リンク募集要項掲示板ブログメールフォーム

 

リンク

日本語関連サイト語学関連サイトビジネス関連サイト資格関連サイト一般情報サイトかんたん相互リンク

Copyright © 2007 毎日1問!日本語ドリル. All rights reserved.